Que se aprende? ¿Que vas facer?
Planificar, avaliar e realizar proxectos de audiodescrición e subtitulación de obras audiovisuais, espectáculos en vivo e eventos, así como elaborar guións de audiodescrición e subtítulos, controlando os procesos e respectando o contido da mensaxe, a forma e a calidade, todo iso conforme á normativa vixente.
En que réxime podes estudar o curso?
Tardes, de 16:15 a 20:45
Ocupación / Saídas laborais
Guionista de proxectos de audiodescrición de obras audiovisuais e espectáculos en vivo e eventos, subtitulador/a de obras audiovisuais e espectáculos en vivo e eventos, locutor/a de proxectos de audiodescrición de obras audiovisuais e espectáculos en vivo e eventos, revisor/a de guións de audiodescrición e revisor/a de subtítulos.
Organización do curso
| Módulos do Curso de Especialización de Audiodescrición e subtitulación | Nº de horas |
|---|---|
| Audiodescripción de obras audiovisuais, eventos e espectáculos en vivo | 210h |
| Locución, autoría e audionavegación | 100h |
| Subtitulación de obras audiovisuais, eventos e espectáculos en vivo | 190h |
| Este máster de FP inclúe unha fase de formación na empresa cunha duración de 125 horas |
